|
|||||||
| PSX Cualquier tema de la consola PlayStation va acá |
![]() |
|
|
LinkBack | Herramientas |
|
|||
|
Hola a todos
solo les quiero informar de los nuevos proyectos que ha surgido en estos tiempos que corren en lo que a a traducciones de PSX se refiere. --------------- PROYECTOS LANZADOS ------------------------ Nombre: Hoshigami - Running Blue Earth Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: 100% (disponibles para descargar) Pagina Web: http://chronocrossesp.esforos.com/portal.php Nota: de la misma web que esta traduciendo en estos momentos el Chrono Cross Nombre: Legacy Of Kain - Blood Omen 1 Plataforma: PSX - PC Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: PSX vBETA - PC v0.2 (disponible para descargar) Pagina Web: http://www.legadodekain.net/bloodomen/pboe Nota: estos si que van enserio ya que hasta doblaje de voces están haciendo. haber si lo pruebo Nombre: Tales of Phantasia Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Ingles Porcentaje: 100% v1.0 (disponible para descargar) Pagina Web: http://zettaizero.wordpress.com/ Nota: remaker de la versión de SNES que solo salio en Japones claro que con su extras, ya no hay escusas para no jugar esta joya del genero RPG Nombre: The Bloody Bride Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Ingles Porcentaje: 100% v1.01 (disponible para descargar) Pagina Web: http://bloodybride.home.comcast.net/~bloodybride/ Nota: hasta donde se es un RPG clásico Japones donde vez mucho texto en formato juego hentai ---------- PROYECTOS EN FASE DE DESARROLLO ----------------- Nombre: Chrono Cross Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: aun no hay nada pero hay imágenes y vídeos del progreso Pagina Web: http://chronocrossesp.esforos.com/portal.php Nota: ya había escuchado de dicha traducción hace varios años atrás desconozco si es el mismo grupo pero ojala esta vez si se haga realidad. Nombre: Saga Frontier 2 Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: aun no hay nada solo hay imágenes del progreso Pagina Web: http://chronocrossesp.esforos.com/portal.php Nota: otro proyecto de chrono Cross TraduccioneS Nombre: Legend of Mana Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: no hay nada de nada Pagina Web: http://chronocrossesp.esforos.com/portal.php Nota: uno mas en manos de chrono Cross TraduccioneS Nombre: Final Fantasy Tactics Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: ¿%? solo hay imágenes del progreso Pagina Web: http://nexo-hispano.romhackhispano.org/ Nota: del mismo que termino la traducción del Pasasite Eve 1 de PSX Nombre: Xenogears Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: ¿%? no hay nada aun Pagina Web: http://fortaleza.romhackhispano.org/ Nota: estos chicos se dedican al romhack podrán encontrar varias utilidades en lo referente Nombre: Tales of Destiny Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: ?¿ 68% del script Pagina Web: http://foro.tales-tra.com/ Nota: de la misma fabrica de la traducción del Tales of Eternia al español. Nombre: Galerians Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: Disco 1 90% Pagina Web: http://romtradu.byethost9.com/ Nota: grupo de traducción con grandes ambiciones, y para el beneficio de todos ojala las alcancen. Nombre: Threads of Fate Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: 32% Pagina Web: http://romtradu.byethost9.com/ Nota: el mismo grupo de la traducción del Galerians Nombre: Breath of Fire IV Plataforma: PSX Idioma al que se traduce: Español Porcentaje: 10% Pagina Web: http://romtradu.byethost9.com/ Nota: el mismo grupo de la traducción del Galerians y el Threads of Fate grandes noticias para el mundo de la emulación y para los que como yo gustan de jugar en su idioma bueno o al menos en ingles en el caso extremo de juegos en Japones. Última edición por cesar-sama; 29-Feb-2008 a las 03:42 |
|
|||
|
Realmente tengo demasiada desconfianza en todo lo que se refiere a traducciones... desde que en mi celular tradujeron el teléfono de "home" como el teléfono de "inicio" vaya palurdos... y lo peor es que a esos les pagan por ello.
|
|
|||
|
Cita:
a mi parece "casa" no suena muy estético de ahí que colocaran "inicio"bueno es lo que pienso
|
|
||||
|
Te falto la nueva de Resident evil directors cut:
Las principales carácterísticas son: - Cambiado algunos vídeos que traían censuras por los vídeos de la versión japonesa que no tenían censura alguna. - Subtitulación de los vídeos también al español. - Traducción de todo el texto del juego al español - Traducidos también los informes que se encuentran durante el juego, menús, inventario, equipo, documentos y cada detalle del juego. - Traducidos y subtitulados todos los videos. - Traducidos todos los menús, inventarios, informes y documentos. - Añadidos los vídeos censurados. http://tiovictor.romhackhispano.org/ Y aca uno subio la imagen parcheada con los videos agregados y todo, ahorrandonos le trabajo de bajarnos el juego en frances y despues parchearlo mal, como a mi me paso. El uploader se llama rub3n: Links Megaupload: http://www.megaupload.com/?d=X5S39R1M http://www.megaupload.com/?d=YUC3W2FD http://www.megaupload.com/?d=CRDKG2KR http://www.megaupload.com/?d=NO5D4CM8 Links RapidShare: http://www.linkdirecto.com/noref.php...part1.rar.html http://www.linkdirecto.com/noref.php...part2.rar.html http://www.linkdirecto.com/noref.php...part3.rar.html http://www.linkdirecto.com/noref.php...part4.rar.html Contraseña para el rar: rub3n Es muy buena traduccion, la recomiendo al 100%
__________________
![]()
|
| Los siguientes usuarios agradecieron a Doom32x este mensaje: | ||
niiko (26-Mar-2008)
| ||
|
||||
|
Hola, aqui hay algunas traducciones, no se si serviran, aun no las he probado
espero ke si xD http://www.sayans.romhackhispano.org...es/psx/psx.htm (en la seccion noticias hay algo de Chrono Cross) Última edición por Valkrist; 13-Jun-2008 a las 06:34 |
![]() |
| (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| [OT] La lista de los juegos más populares de GBA | es3ado | GBA, GBC Y GB | 114 | 09-Sep-2010 19:33 |
| Traduccion juegos psx\ps2 | Sr. Goya | PS2 | 2 | 08-Nov-2008 21:02 |
| Nintendo ''confia en lo que el cielo diga" | naruto_K_ninja | Emulación en general | 12 | 30-Aug-2008 16:37 |
| Los juegos que mas decepcionan | jdaniel1987 | Multi Plataforma | 32 | 01-Feb-2008 21:39 |
|
Torneo DC 2012
|