Me dio por jugar de nuevo y al igual que hace tiempo, me dio curiosidad por ver que dicen, la diferencia es que ahora que si se un poco de japonés me di cuenta de la cantidad de tarugadas que postea la gente, por lo que creo este tema para que posteemos las frases correctas, no soy experto en japonés pero tratare de poner lo mas correcto posible.
De ser posible especifiquen en que momento y en que juego dice la frase el personaje.
Iori Yagami
Al marcar un movimiento especial
•(遊びを終わりだ なけ叫べそして。。。死ね! - Asobi wo owari da! Nake, sakebe, soshite... Shine!) - ¡El juego terminó! ¡Llora, grita y luego... muere!
•(遊びを終わりだ ここまでだ - Asobi wa owari da! Koko made da!) - ¡El juego terminó! ¡Hasta aquí llegaste!
Al dar un golpe
•(すぐ楽にしてやる - Sugu raku ni shite yaru...) - Pronto acabare con tu dolor...
•(どうした? - Doushita?) - ¿Qué pasa?
•(死ね - Shine!) - ¡Muere!
•(むだだ - Muda da!) - ¡Es inutil!
•(じゃまだ - Jama da!) - ¡Eres un estorbo!
•(行くぞ - Ikuzo) - Vamos
•(楽には死ねんぞ - Raku ni wa shinenzo) - Tu consuelo es la muerte
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(そのまま死ね - Sono mama shine) - Muere ahí mismo
•(このままでは終わらん像 - Kono mama de wa owaranzou) - Esto no puede terminar asi
K'
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(俺一人で十分だ - Ore hitori de jubun da...) - Soy mas que suficiente para ti...
•(ドイツもコイツモ - Doitsumo koitsumo!) - ¡Me encargaré de todos ustedes!
Sin categoría
•(終わりにするぜ - Owari ni suru ze...) - Solo deja que te acabe...
•(あんたじゃ役不足だぜ - Anta ja yakubu soku da ze!) - No eres nada para mi.
•(Ore ni sawaruin ja ne) - No me toques.
K9999
Sin categoría
•(聞いて見蝋。。。はいどうもKiite mirou... hai doumo!) - Acercate... insecto
•(風ができた棚 - Kaze ga dekita ta na) - Viento sopla hacia mi
•(これも。。。俺の力なのか - Kore mo...ore no chikara na no ka?) - Esto es...una parte de mi poder?
•(いいじゃね会よ - Ii janei kai yo!) - Olvida que hice esto!
Kyo Kusangai
Al marcar un movimiento especial
•(これで。。。決めるぜ - Kore de... kimeru ze!) - Este es el decisivo.
•(これが。。。 草薙の件だ - Kore ga... Kusanagi no ken da!) - Este es... ¡el puño de los Kusanagi!
•(これが。。。 草薙の拳を - Kore ga... ¡Kusanagi no kobushi wo!) - Este es... ¡el poder de los Kusanagi!
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(俺を価値だ - Ore wo Kachi da) - Gané
•(あんたじゃ燃えねなAnta ja moene na) - Tu fuego no está ardiendo.
•(へへ 燃えたろ? - He he Moetaro?) - Je Je ¿Te quemaste?
•(炎が、お前を読んでるぜ - Honoo ga, omae wo yonderu ze) - Las flamas te están llamando
Ryuji Yamazaki
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(ものたりねな - Mono tarine na) - No he tenido suficiente
Yashiro Nanase
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(県下が強い上に、男前 - Kenka ga tsuyoi ue ni, otokomae) - Soy tan guapo asi como un luchador fuerte
Sin categoría
•(楽しもうぜ - Tanoshimou ze) - Divirtámonos un poco.
•(向きになるなよ - Muki ni naru na yo) - No seas tan serio.
•(楽しんでる? - Tanoshinderu?) - ¿Te estás divirtiendo?
•(生意気だ - Namaiki da) - ¡Qué impertinente!
•(著式典じゃねぞ、コラ! - Choshi koi ten jane zo, kora!) - ¡Oye! nunca dije que fueras arrogante
•(著し濃い点じゃねぞ、コラ!その命。。。もら他! - Choshi koi ten jane zo, kora! sono inochi... morata!) - ¡Oye! nunca dije que fueras arrogante tomaré esta vida.
•(おとなしく、してるよ。。。すぐ終わるからよ - Otonashiku, shiteru yo... sugu owaru kara yo) - Quédate quieto... porque habrá terminado pronto.
•(いちまいな - Ichimai na!) - ¡Vete!
Yuri Sakazaki
Pose Victoria/Derrota/Intro/Burla
•(コチコチ - kochi kochi) - Por aquí, por aquí.
•(お父さんごめん - Otousan Gomen) - Lo siento papá.
Kyo Vs Iori
•Kyo: (テメエの炎は何色だ? - Temee no hoono wa nani iro da?)
¿De qué color es tu flama?
Iori: (痛いことはそれだけが。。。ならば。。。 - Itai koto wa sore dake ga... naraba...)
Si es todo lo que dirás... entonces...
•(けりょつく是、矢上Keryotsuku ze, Yagami) - Acabemos con esto, Yagami
Kyo Vs Shingo
KOF 98
•Shingo:(おら!これこれ!。。。燃えたろ、ハハなんて! - Ora! Kore kore!...Moetaro, Nante!)
¡Oye! ¡mira mira!... "Moetaro", jaja es broma.)
Kyo: (何やってんだか? - Nani yatten da ka?)
¿Qué le pasa a este?
__________________
Jugando: The King of Fighters XIII

Need for Speed Hot Pursuit, Marvel Super Hero Squad, Modern Warfare 2, Iron Man 2, The godfather II, Mafia II, Lego Indiana Jones II