Foros DeCeMuLaDoReS

Retroceder   Foros DeCeMuLaDoReS > Varios > Debates

Debates Intercambia ideas y opina sobre una variedad de temas.

Ver Resultados de Encuesta: ¿es indispensable que un juego este traducido al español para que lo juegues?
Si, es indispensable que este en español 37 32,46%
No, mientras este en ingles me vale 77 67,54%
Votantes: 114. No puedes votar en esta encuesta

Tema Cerrado
 
LinkBack Herramientas
  #1 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 16:42
Avatar de Lobeznov
Lobeznov no se puede cailificar en este momento
¡Double Rainbow!
 
Fecha de Ingreso: 13-July-2009
Ubicación: Chile!
Mensajes: 574
Posts agradecidos: 253
Agradecido 253 veces en 144 posts
Predeterminado Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Bueno, ya eh visto mucha gente que de verdad le molesta mucho el echo de que algunos juegos no sean traducidos al español al punto que ni siquiera quieren probarlos a pesar de que crean que es un juegazo. Esto claro, es comprensible cuando es un idioma ya inentendible por estos lares y que necesiten un estudio dedicado para entenderlos(japones, koreano, etc.), pero cuando el juego esta en un idioma tan internacional como lo es el ingles, si ya sabes que no saldrá en español ¿vale la pena dejarlo pasar así nada mas?

En mi opinión, no. Claro que yo ya estoy acostumbrado a esta situación ya que aquí a Chile y al resto de sudamerica los juegos llegan en ingles y desde los 5 años que juego en este idioma sin ningún problema y de echo, esto me a ayudado a dominarlo a un nivel bastante decente.

Claro, entiendo que halla personas que no entiendan el ingles para nada, pero ya a estas alturas todos conocen lo que es "start", "items", etc. Términos básicos y globalizados que terminan haciendo al juego entendible a cualquier nivel y en definitiva "jugable"

Pero claro, me gustaría conocer su opinión ¿el idioma a sido un gran impedimento para ustedes?
__________________

Última edición por Lobeznov; 16-Feb-2010 a las 16:45
  #2 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 16:51
Avatar de Niko
Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama Niko tiene una reputación que sobrepasa la fama
oxford comma.
 
Fecha de Ingreso: 02-January-2008
Ubicación: Chile.
Mensajes: 1.453
Posts agradecidos: 471
Agradecido 574 veces en 251 posts
Enviar un mensaje por MSN a Niko
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Diré una cosa nada más: no me gustan los juegos en español.

El idioma ya está bastante deteriorado como para seguir empeorándolo, con las traducciones que son hechas en España, que dejan mucho que desear, con términos casi innentendibles o expresiones confusas. El inglés, por otro lado, suena mejor (aunque esté leyendo >_>), no usa expresiones regionales y se guía más a la base original, y muchos juegos son sacados primero en Inglés, así que tiene todo como debería tenerlo.

Otro punto, aquí en Chile sólo hay juegos en inglés, así que me acostumbré a eso, y de paso fomentan mi ya muy buen inglés. <3

Saludos, me da paja escribir algo más largo.
__________________
Los siguientes usuarios agradecieron a Niko este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #3 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 16:52
Avatar de Sgt_Pepper
Sgt_Pepper está en el buen camino
Emily Strange Fan

Medalla de super moderador 

 
Fecha de Ingreso: 26-September-2009
Ubicación: Pepperland
Mensajes: 1.265
Posts agradecidos: 279
Agradecido 647 veces en 295 posts
Icon3 Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Pues, apoyo las traducciones, sin embargo las traducciones (por ejemplo) de Pokémon al español castellano son horrorosas, al poner placaje como traducción de tackle me pone histérico.

En fin, hay juegos que están mejor en inglés, pero creo que aunque sería mucho problema, cada juego deberia tener traducción tanto español latino como español castellasno (que son muuuuuuuuy distintos). Pero el jugarlos en inglés ha hecho que aprenda de manera progresiva el idioma, así que no es necesario el que se traduzcan (solo en ciertos juegos).


Saludos...
__________________
Los siguientes usuarios agradecieron a Sgt_Pepper este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #4 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 16:55
Avatar de pelopunky
pelopunky tiene un aura espectacular a su alrededor pelopunky tiene un aura espectacular a su alrededor pelopunky tiene un aura espectacular a su alrededor
Porno fan
 
Fecha de Ingreso: 16-January-2007
Ubicación: En el pais de la felicidad, en la casa de gominola de la calle de la piruleta! - Homer J.Simpson
Mensajes: 706
Posts agradecidos: 122
Agradecido 137 veces en 82 posts
Enviar un mensaje por ICQ a pelopunky Enviar un mensaje por AIM a pelopunky Enviar un mensaje por MSN a pelopunky Enviar un mensaje por Yahoo  a pelopunky Enviar un mensaje por Skype™ a pelopunky
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Bueno, hay que tener dos opciones en cuenta: Que el juego venga traducido al español y que el juego venga doblado al español.
En cuanto a la primera, yo estoy totalmente de acuerdo, ya que lo que se consige es que el jugador entienda lo que esta haciendo.... No es lo mismo "pres de X button to perfome a doueljump with a superkick" que "pulse X pa saltar y pegar una patá". logicamente, se entiende mas en la segunda. Y ademas, a la hora de poner subtitulos, se entiende mejor, creo yo.

Por otra parte, hay juegos que no deben ser doblados al español, ya que joden voces originales. Un ejemplo es Brütal legend, en el cual puedes poner las voces originales (rob halford, Lemmy, ozzy...), o poner las voces al español (con santiago segura )

Esa es mi opinion, hagan lo que quieran con ella.

PD: Habria que incluir a la enquesta la opcion: Si, si realmente quedan bien

Saludetes!
__________________

Yippi kay-jay hijo de fruta
Se me han perdido las firmas, y no tengo el fotosho... dedicame argo por caridá!
Los siguientes usuarios agradecieron a pelopunky este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #5 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 16:56
Avatar de NoBuNaGa
NoBuNaGa no se puede cailificar en este momento
Crown Clown
 
Fecha de Ingreso: 17-July-2008
Ubicación: En lo que QUEDA de chile
Mensajes: 257
Posts agradecidos: 36
Agradecido 37 veces en 34 posts
Enviar un mensaje por MSN a NoBuNaGa
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Habitualmente no me influye en nada este en ingles o español ademas como se dice mas arriva tambien las traducciones no se caracterizan por ser las mejores
__________________
Firmas:۞۞۞۞۞
Los siguientes usuarios agradecieron a NoBuNaGa este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #6 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 17:01
Avatar de Lobeznov
Lobeznov no se puede cailificar en este momento
¡Double Rainbow!
 
Fecha de Ingreso: 13-July-2009
Ubicación: Chile!
Mensajes: 574
Posts agradecidos: 253
Agradecido 253 veces en 144 posts
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Gracias por las opiniones, la verdad es que no había considerado la calidad del doblaje o traducción en primera instancia, solo la barrera del idioma a la hora de ser capaz de jugar el juego.

En cuanto a esto ultimo, si hay doblajes y traducciones bastante horrendas, y el español latino y de España es muy diferente. Pero también hay doblajes bastante buenos y si no pasables

Por mi si sale en español (sea cual sea) bien, y si no, bien también, aunque claro, si es un rpg o algún juego con mucho texto, le doy la preferencia a la traducción al español (no soy muy quisquilloso con las traducciones asique si es buena o mala me vale xD)

Saludos!
__________________
Los siguientes usuarios agradecieron a Lobeznov este mensaje:
sanrapo (05-Mar-2010)
  #7 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 17:24
Avatar de Danieke
Danieke no se puede cailificar en este momento
Piensa, escucha y siente.
 
Fecha de Ingreso: 30-August-2009
Ubicación: Marte
Mensajes: 424
Posts agradecidos: 230
Agradecido 65 veces en 54 posts
Enviar un mensaje por MSN a Danieke Enviar un mensaje por Yahoo  a Danieke
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

a mi no me molesta de hecho como tu lobninja me a ayudado a mejorar con el idioma por supuesto subtitulos si pero voces las prefiero en ingles y en algunos casos(juegos de nds) cuando esta en español no se escuchan las voces de los personajes cuando hablan
y algunos doblajes son horrorosos no me importa que este en ingles pero como dije las letras en español(aunque cuando escucho lo que dice el personaje y despues lo que esta escrito provoca meterle una patada y mandar al infierno al traductor jajajaja)
__________________
Que necesitas saber?
Recuerd pensar antes de hablar.
La esperanza no se pierde, no muere, cuidala, aunque solo sea decepcion, aunque cause tristes finales, a veces es todo lo que podemos tener.

Última edición por Danieke; 16-Feb-2010 a las 17:28
Los siguientes usuarios agradecieron a Danieke este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #8 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 17:36
JouSy no se puede cailificar en este momento
DC Junior
 
Fecha de Ingreso: 14-February-2010
Mensajes: 6
Posts agradecidos: 0
Agradecido 1 vez en 1 post
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Tambien depende mucho el tipo de juego...

Por ejemplo no es lo mismo tratar de entender los juegos de pelea-carros-deportes que en la mayoria de los caso lo mas que veras es "Go"-"Win"-"Fight"-"Perfect"-"K.O" que intentar entender juegos tipo RPG [ mis favoritos x cierto ]que suelen tener muchos dialogos...

En lo personal... no soy bilingue, pero tener el juego en español no es imprescindible para mi... ademas con tantos juegos buenos que van saliendo... a quien le importa si sale en ingles o español... lo que importa es jugarlo y entretenerse un rato

Es solo mi opinion.

Edit: tambien hay que tomar en cuenta... que los juegos en ingles... nos ayudan a mejorar el nuestro... aun sin darnos cuenta jeje!
Los siguientes usuarios agradecieron a JouSy este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #9 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 17:37
Avatar de JOKERX7
JOKERX7 está en el buen camino
Especialista DC

Dece en 100 Palabras 

 
Fecha de Ingreso: 24-April-2007
Mensajes: 708
Posts agradecidos: 68
Agradecido 148 veces en 84 posts
Predeterminado Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Yo no tengo problemas con el inglés, es muy fácil de aprender y muy usado.
Siempre los juegos son mejores en su idioma original. Ya que muchas de las cosas que pusieron los autores se pierden al cambiar de idioma.
El doblaje de voces es casi siempre malo. El de los subtítulos puede variar, a veces es malo y otras no.
Por mi parte yo tengo mucha práctica con el idioma inglés, y algo de práctica con el japonés (pero aún no la suficiente). Así que eso no representa ningún problema.
Yo empecé a jugar juegos en inglés a los 6, con el Final Fantasy VI. Que estaba en inglés no más.
Los siguientes usuarios agradecieron a JOKERX7 este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
  #10 (permalink)  
Antiguo 16-Feb-2010, 17:43
Avatar de Nishino
Nishino no se puede cailificar en este momento
DC Junior
 
Fecha de Ingreso: 16-February-2010
Mensajes: 3
Posts agradecidos: 0
Agradecido 1 vez en 1 post
Icon10 Respuesta: Traducción al español, ¿es esencial para ustedes?

Bueno yo pienso que no es indispensable que esten en español pero en mi caso me agrada mas jugarlos en español,como es el caso de las novelas graficas o rpg´s
Los siguientes usuarios agradecieron a Nishino este mensaje:
Lobeznov (16-Feb-2010)
Tema Cerrado


(0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder mensajes
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado
Trackbacks are Activado
Pingbacks are Activado
Refbacks are Activado

Ir al Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
[OT] GTA: Chinatown Wars + FAQ Terrazas N-DS 302 25-Feb-2011 15:02
Frontpage 2003 con cursos eliluminado Software/Aplicaciones 0 11-Feb-2009 03:16
[Guia]The Sims Urbz Rikarum GBA, GBC Y GB 4 05-Nov-2008 00:30
Manual para ser un buen forero r-daddy Documentación 20 24-Jan-2008 06:17


Torneo DC 2012
Torneo DC 2012

La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 08:50.


Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.2
Derechos de Autor ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducido por mcloud de vBhispano.com
 

Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0