También pudo haber sido culpa de otra persona, o que no lo hayan puesto por omisión: que el encargado de la traducción de la serie sea Templos, pero que él haya traducido la serie, mas no los op. endings. Y además, al no saberse quién fue el traductor (o porque otro se los dio a él sin que Templos supiera de donde los sacó), fuera sólo Templos en los títulos (cosa rara, ya que si se refiere a la serie en general, es extraño que sólo una persona sea la traductora).
En realidad, no conocemos demasiado del caso, ni vimos hasta ahora una respuesta de Disney o Templos.
Esta idea no es tan probable, pero es posible que ocurra. Lo más probable a mi modo de ver es que Templos lo haya robado. De todas formas como dije antes, no sabemos casi nada del tema. xP
Regalar cosas en un principio de tu comercio es una buena idea, ya que te hace conocido ampliamente, y además si tu producto es bueno das una excelente imagen a mucha gente. Con lo que después cuando vendas vas a poder ganar más dinero, pero claro, como todo, el costo de producirlo debería ser menor a la ganancia recibida en un futuro por hacer eso. Pero esto no es una clase de marketing, y además no estoy capacitado para darla. xP
Pero bueno, a lo que iba es que el tipo nunca quiso (bueno, habrá querido, pero no le importaba si no le daban) dinero, lo único que quiso eran los créditos. Así que tampoco sería mala idea para Disney ponerlo. Y no sólo eso, Disney podría llegar a beneficiarse si sabía como actuar.